医療の現場仕事を受ける時の基本スタンスは、自分がどこまでその案件に興味を持てるかどうか。mcバイリンガル現場は、あまりそこまでストイックに内容にこだわることはありませんが、商品開発、プロジェクトコーディネート、通訳案件はやはり、自分の興味や好奇心をどこまでくすぐられるか、に影響を受けてる気がします。そして、今日から連続して請け負っている通訳案件、クライアントは医療関係、そして週の後半は、エンタメ関係。どちらも自分の中ではロックオン!する業界です。ということではあるのですが、医療通訳というのは、かなり、専門用語が多発するため、請け負った後になって、「やば〜い!大丈夫かなぁ」と前日の夜は寝つきが悪くなるほど、私もそれなりに緊張と不安に襲われます。...05Sep2017